Punjabi song Shayad Ohnu Vi Pyar Wali Mehak Jehi Aave Lyrics sung by Satinder Sartaaj. Music is given by Beat Minister and Lyrics written by Satinder Sartaaj. Featuring Rameet Sandhu.
Singer | Satinder Sartaaj |
Music | Beat Minister |
Song Writer | Satinder Sartaaj |
Titli Lyrics
Shayad Labhda Labhaunda
Kadi Sadde Teek Aave
Assi Ohdi Ek Cheez Vi
Chhupayi Jaan Ke
Shayad Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Shayad Labhda Labhaunda
Kadi Sadde Teek Aave
Assi Ohdi Ek Cheez Vi
Chhupayi Jaan Ke
Shayad Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Jehda Bhaureya Gulaban Vichon
Rass Katha Kitta Si
Oh Kamlan De Patteyan Te
Paake De Gaye
Jehda Bhoreya Gulaban Vichon
Rass Katha Kitta Si
Oh Kamlan De Patteyan Te
Paake De Gaye
Madhu Makhiyan De Tole
Sadde Jazbe Nu Dekh
Shehad Apenya Chhatteya Chon
Laake De Gaye
Assi Rass Atte
Shehad Vich Sabd Mila Ke
Suche Ishq’e Di Chaasni
Banayi Jaan Ke
Shayad Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Ho Mera Geet Jeha Maahi
Jadon Ankhiyan Milave
Ohdon Saanu Aape
Apne Te Naaz Ho Jaaye
Mera Geet Jeha Maahi
Jadon Ankhiyan Milave
Ohdon Saanu Aape
Apne Te Naaz Ho Jaaye
Kadi Lafzan Di Godi Vich
Baccha Bann Jaanda
Kadi Nazman Ch Baitha
Sartaaj Ho Jaaye
Esse Ass Ch Ke Aake
Zara Puchega Zaroor
Taan Hi Ohnu Ohdi Nazam
Sunayi Jaanke
Shayad Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Ho Ek Sone Ranga
Saddran Da Aalna Banaya
Ohnu Aasa Wali Tahni
Utte Tang Vi Leya
Ek Sone Ranga
Saddran Da Aalna Banaya
Ohnu Aasa Wali Tahni
Utte Tang Vi Leya
Ohde Vich Jo Malookne Jehe
Khwaab Sutte Paye
Assi Ohna Nu Gulaabi Jeha
Rang Vi Leya
Aaj Subah Subah Sandli
Hawawan Ch Suneha De Ke
Uddne Di Khabar Udaayi Jaan Ke
Shayad Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Ohnu Vi Pyar Wali
Mehak Jehi Aave
Assi Phullan Utte
Titli Baithayi Jaan Ke
Shayad Labhda Labhaunda
Kadi Sadde Teek Aave
Assi Ohdi Ek Cheez Vi
Chhupayi Jaan Ke
Titli Lyrics In Punjabi
ਸ਼ਾਇਦ ਲੱਭਦਾ-ਲਭਾਂਦਾ ਕਦੀਂ ਸਾਡੇ ਤੀਕ ਆਵੇ,
ਅਸੀਂ ਓਹਦੀ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਵੀ ਛੁਪਾਈ ਜਾਣ ਕੇ।
ਸ਼ਾਇਦ ਓਹਨੂੰ ਵੀ ਪਿਆਰ ਵਾਲੀ ਮਹਿਕ ਜੇਹੀ ਆਵੇ,
ਅਸੀਂ ਫੁੱਲਾਂ ਉੱਤੇ ਤਿੱਤਲੀ ਬਿਠਾਈ ਜਾਣਕੇ।
ਇੱਕ ਸੋਨੇ ਰੰਗਾ ਸੱਧਰਾਂ ਦਾ ਆਲ੍ਹਣਾ ਬਣਾਇਆ,
ਓਹਨੂੰ ਆਸਾਂ ਵਾਲੀ ਟਾਹਣੀ ਉੱਤੇ ਟੰਗ ਵੀ ਲਿਆ।
ਓਹਦੇ ਵਿੱਚ ਜੋ ਮਲੂਕੜੇ ਜਹੇ ਖ਼ਾਬ ਸੁੱਤੇ ਪਏ,
ਅਸੀਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗ਼ੁਲਾਬੀ ਜੇਹਾ ਰੰਗ ਵੀ ਲਿਆ।
ਅੱਜ ਸੁਲ੍ਹਾ-ਸੁਬ੍ਰਾ ਸੰਦਲੀ ਹਵਾਵਾਂ ‘ਚ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਕੇ,
ਉੱਡਣੇ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਉਡਾਈ ਜਾਣਕੇ।
ਜਿਹੜਾ ਭੌਰਿਆਂ ਗ਼ੁਲਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਰਸ ਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਸੀ,
ਉਹ ਕੰਵਲਾਂ ਦੇ ਪੱਤਿਆਂ ਤੇ ਪਾ ਕੇ ਦੇ ਗਏ।
ਮਧੂ-ਮੱਖੀਆਂ ਦੇ ਟੋਲੇ ਸਾਡੇ ਜਜ਼ਬੇ ਨੂੰ ਦੇਖ,
ਸ਼ਹਿਦ ਆਪਣਿਆਂ ਛੱਤਿਆਂ ‘ਚੋਂ ਲਾਹ ਕੇ ਦੇ ਗਏ।
ਅਸੀਂ ਰਸ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਾ ਕੇ,
ਸੁੱਚੇ ਇਸ਼ਕੇ ਦੀ ਚਾਸ਼ਣੀ ਬਣਾਈ ਜਾਣ ਕੇ।
ਮੇਰਾ ਗੀਤ ਜੇਹਾ ਮਾਹੀ ਜਦੋਂ ਅੱਖੀਆਂ ਮਿਲਾਵੇ,
ਓਦੋਂ ਸਾਨੂੰ ਆਪੇ ਆਪਣੇ ਤੇ ਨਾਜ਼ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਕਦੀਂ ਲਫ਼ਜਾਂ ਦੀ ਗੋਦੀ ਵਿੱਚ ਬੱਚਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ,
ਕਦੀਂ ਨਜ਼ਮਾਂ ‘ਚ ਬੈਠਾ ‘ਸਰਤਾਜ’ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਏਸੇ ਆਸ ‘ਚ ਕਿ ਆ ਕੇ ਜ਼ਰਾ ਪੁੱਛੇਗਾ ਜ਼ਰੂਰ,
ਤਾਂ ਹੀ ਓਹਨੂੰ ਓਹਦੀ ਨਜ਼ਮ ਸੁਣਾਈ ਜਾਣ ਕੇ।
Titli Lyrics English Translation
Maybe while searching shall reach till me;
I have even deliberately hidden a possession;
Maybe he smells the fragrance of love;
I even deliberately perched the butterfly upon the flowers !!
The nectar accumulated from the roses by bees;
They have unfurled it on the leaves of lotuses;
The group of honeybees mesmerised with our passion;
They have gifted the extracted honey from their beehives;
I have entwined nectar and honey in the words;
I have deliberately created sugar syrup of pure love !!
When my song like beloved glances lovingly;
Then that gives me a sense of pride;
Sometimes he turn into a child in the lap of words;
And at another instance, he become Sartaaj amidst the poetry;
Just with the hope that someday he will definitely ask;
That’s why I deliberately narrated his poem on though !!
Made a golden coloured nest woven with desires;
And even hanged it on a branch of hopes;
In those tender dreams have been dozing;
I have also coloured them pink;
Today delivered a message far and wide via alluring winds;
Have deliberately spread the news of flying !!